- такой
- 1) подобный, именно этот и со знач. усиления solch ein solch éine, solch ein, sólche; в повседн. речи тж. só ein só éine, só ein, sólche; когда нет другого определения при существ. тж. ein sólcher éine sólche, ein sólches, sólche
тако́й хоро́ший специали́ст нам ну́жен. — Só éinen [solch éinen] gúten Fáchmann bráuchen wir.
тако́й су́мки я ещё не ви́дела. — Só éine [solch éine, éine sólche] Tásche hábe ich noch nicht geséhen.
таки́е кни́ги я не чита́ю. — Sólche Bücher lése ich nicht.
В таки́х слу́чаях ну́жно обраща́ться к врачу́. — In sólchen Fällen muss man sich an éinen Arzt wénden.
такая́ ра́дость! — Só éine [Solch éine, éine sólche] Fréude!
тако́е несча́стье! — Só ein [Solch ein, ein sólches] Únglück!
В таком слу́чае я не согла́сен. — In díesem Fall bin ich nicht éinverstanden.
••2) с прилагат. со знач. усиления só; тако́й же genáu so, ébensoОн тако́й скро́мный. — Er ist só beschéiden.
Она́ така́я же краси́вая, как её мать. — Sie ist genáu so [ébenso] schön wie íhre Mútter.
3) перед существ. тако́й же одинаковый der gléiche die gléiche, das gléiche, die gléichenУ него́ така́я же маши́на, как у тебя́. — Er hat den gléichen Wágen wie du.
У нас таки́е же пробле́мы, как у вас. — Wir háben die gléichen Probléme wie ihr.
Русско-немецкий учебный словарь. 2014.